Modalités de service

Modalités d’utilisation du Cathay massothérapie & acupuncture

1.
As a Cathay Rewards™ member, only the participant whose name is registered on the account may collect Jades (points).

En tant que membre du programme de Récompenses Cathay™, seul le participant dont le nom est enregistré sur le compte peut collecter des Jades (points).

2.
A member must check-in and complete a transaction to collect Jades.

Un membre doit s'enregistrer et effectuer une transaction pour collecter des Jades.

3.
Jades are redeemable for rewards available; subject to availability. Unused Jades cannot be redeemed for cash or applied to any promotions.

Les jades sont échangeables contre des récompenses disponibles; sous réserve de disponibilité. Les Jades inutilisés ne peuvent pas être échangés contre de l'argent ou appliqués à des promotions.

4.
Members may be refused from collecting points, loyalty card confiscation and/or account termination if they are found to breach/abuse the rewards program in any way.

Les membres peuvent se voir refuser la collecte de points, la confiscation de cartes de fidélité et/ou la résiliation de compte s'il s'avère qu'ils enfreignent / abusent du programme de récompenses de quelque manière que ce soit.

5.
Vouchers issued have a time-limit to be redeemed. Please check your Cathay Rewards™ APP and/or promotion details.

Les coupons émis ont un délai pour être utilisés. Veuillez vérifier votre application du programme de Récompenses Cathay™ et/ou les détails de la promotion.

6.
Cathay Massothérapie et Acupuncture INC. reserves all rights to amend/change the terms and conditions at any time.

Cathay Massothérapie et Acupuncture INC. se réserve tous les droits de modifier / changer les termes et conditions à tout moment.

7.
Cathay Massothérapie et Acupuncture INC. is not responsible for lost, stolen, or damaged loyalty cards or any unauthorized card use.

Cathay Massothérapie et Acupuncture INC. n'est pas responsable des cartes de fidélité perdues, volées ou endommagées ou de toute utilisation non autorisée de la carte.

8.
Loyalty card is not a credit / debit card and has no implied warranties.

La carte de fidélité n'est pas une carte de crédit / débit et n'a aucune garantie implicite.

9.
All eWallet balances in the Cathay Rewards™ APP are non-refundable once loaded.

Tous les soldes de l'e-Portefeuille de l'application de Récompenses Cathay™ ne sont pas remboursables une fois chargés.

10.
For each service session, a member can redeem only one voucher. No other vouchers can be combined.

Pour chaque session de service, un membre ne peut échanger qu'un seul coupon. Aucun autre coupon ne peut être combiné.

11.
For each service session, if a member wants to use his eWallet balances in the Cathay Rewards™ APP to pay his bill, he must pay the full amount. eWallet balances in the Cathay Rewards™ APP cannot be combined with other payment methods (cash, debit card, credit card, Cathay gift card and eGift card, etc.).

Pour chaque session de service, si un membre souhaite utiliser ses soldes de l'e-Portefeuille de l'application de Récompenses Cathay™ pour payer sa facture, il doit payer le montant total. Les soldes de l'e-Portefeuille de l'application de Récompenses Cathay™ ne peuvent pas être combinés avec d'autres méthodes de paiement (argent comptant, carte de débit, carte de crédit, carte-cadeauet carte-cadeau électronique de Cathay™, etc.).;


Modalités d’utilisation du site Web

1. Modalités.

En accédant au présent site Web, vous acceptez d’être lié par les présentes modalités d’utilisation du site Web, par tous les règlements et toutes les lois applicables, et reconnaissez être responsable de vous conformer aux lois locales en vigueur. Si vous n’acceptez pas ces présentes modalités, il vous est interdit d’utiliser le présent site ou d’y accéder. Le contenu du présent site Web est protégé par la loi sur le droit d’auteur et le droit des marques de commerce.

2. Licence d’utilisation.

  • a. Il est permis de télécharger temporairement une copie du contenu (renseignements ou logiciel) du site Web de TapMango Inc. à des fins transitoires personnelles et non commerciales seulement. Cette permission constitue un octroi de licence et non un transfert de titre, et cette licence ne vous autorise pas à :

    • i. modifier ou copier le contenu;
    • ii. utiliser le contenu à des fins commerciales ou pour affichage en public (à des fins commerciales ou non commerciales);
    • iii. tenter de décompiler ou faire de l’ingénierie inversée sur tout logiciel contenu sur le site Web de TapMango Inc.;
    • iv. retirer toute marque de droit d’auteur ou d’autres mentions de propriété du contenu; ou
    • v. transférer le contenu à une tierce personne ou de dupliquer le contenu sur tout autre serveur.

  • b. Cette licence prend fin automatiquement si vous ne respectez pas l’une de ces modalités et peut être résiliée par TapMango Inc. à tout moment et sans préavis. Après utilisation de ce contenu ou la résiliation de la licence, vous devez détruire tout contenu téléchargé en votre possession, qu’il soit en format électronique ou papier.

3. Avis de non-responsabilité

  • a. Le contenu du site Web de TapMango Inc. est fourni « tel quel ». TapMango Inc. n’offre aucune garantie, explicite ou implicite, et rejette par la présente toutes autres garanties, y compris, sans toutefois s’y limiter, les garanties et conditions implicites de la qualité marchande, la convenance à un usage particulier ou la non-violation de droits de propriété intellectuelle ou de tout autre droit. En outre, TapMango Inc. ne donne aucune garantie et se décharge de toute responsabilité concernant l’exactitude, les résultats probables, ou la fiabilité du contenu du présent site Web ou se rapportant à ce contenu ou sur tout autre site lié au présent site.

4. Limitations.

En aucun cas TapMango Inc. ou ses fournisseurs ne pourront être tenus responsables de tout dommage (y compris, sans toutefois s’y limiter, des dommages relatifs à la perte de données ou de profits ou à une interruption des activités commerciales,) découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le contenu du site Internet de TapMango Inc., même si TapMango Inc. ou un représentant autorisé de TapMango Inc. a été informé oralement ou par écrit de la possibilité d’un tel dommage. Étant donné que certains territoires de compétence ne permettent pas de limitations sur les garanties implicites ni de limitations de responsabilité pour des dommages consécutifs ou accessoires, ces limitations pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.

5. Révisions et errata.

Le contenu du site Web de TapMango Inc. peut contenir des erreurs techniques, typographiques ou photographiques. TapMango Inc. ne donne aucune garantie que les renseignements contenus sur son site Web sont exacts, complets ou à jour. TapMango Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications au contenu de son site Web à tout moment et sans préavis. TapMango Inc. ne s’engage en aucune façon à mettre à jour le contenu du site.

6. Liens.

TapMango Inc. n’a pas passé en revue le contenu de tous les sites pouvant être liés à son site Web et n’est pas responsable du contenu de ces sites. L’inclusion d’un lien quelconque ne signifie pas que TapMango Inc. appuie ce site Web. L’utilisation de tels liens est aux risques de l’utilisateur.

7. Modifications aux modalités d’utilisation du site.

TapMango Inc. peut modifier les présentes modalités d’utilisation pour son site Web à tout moment et sans préavis. En utilisant le présent site Web, vous acceptez d’être lié par la version courante de ces modalités d’utilisation.

8. Lois applicables.

Toute réclamation relative au site Web de TapMango Inc. est régie pas les lois de la province de l’Ontario, sans égard aux principes de conflits de lois de cette province.

Les modalités générales applicables à l’utilisation d’un site Web.

Nous nous engageons à mener nos activités conformément à ces principes, afin de nous assurer que la confidentialité des renseignements personnels est protégée et maintenue.

Nous joindre.

  • TapMango Inc., 5775 Yonge Street, Suite 1801, Toronto (Ontario), M2M 4J1 Canada
  • 1-855-208-0020
  • support@tapmango.com

9. SMS Communications

  1. TapMango Merchant notifications; notification service that may provided, but not limited to items such as online ordering notifications, direct customer customer communication, verification codes, and information links.
  2. You can cancel the SMS service at any time. Just text "STOP" to the short code/toll free number. After you send the SMS message "STOP" to us, we will send you an SMS message to confirm that you have been unsubscribed. After this, you will no longer receive SMS messages from us. If you want to join again you may reply START to the same number you unsubscribed from.
  3. If you are experiencing issues with the messaging program you can reply with the keyword HELP for more assistance, or you can get help directly at info@cliniquecathay.ca.
  4. Carriers are not liable for delayed or undelivered messages.
  5. As always, message and data rates may apply for any messages sent to you from us and to us from you. You may receive various messages. If you have any questions about your text plan or data plan, it is best to contact your wireless provider.
  6. If you have any questions regarding privacy, please read our privacy policy.